Traduzioni giurate

Sono una Traduttrice Giurata spagnolo-inglese laureata presso la Facoltà di Giurisprudenza dell'Università di Buenos Aires e membro dell'Ordine dei Traduttori Giurati nel 1988.

In Argentina, la professione di traduttore giurato è regolata dalla Legge
20.305, che stabilisce che ogni documento in lingua straniera da depositare presso un ente pubblico deve essere accompagnato da una traduzione in spagnolo, con la firma e il timbro ufficiale di un traduttore iscritto all'albo dei traduttori giurati di pertinenza.

Firmando e sigillando la versione tradotta, i Traduttori Giurati si assumono la responsabilità etica e legale del proprio lavoro.